ShiroKuro Interview in Italian with Paulo Fazioli:
The Fazioli name gets repeated multiple times in the first couple minutes. To my ear, the āzā sounds like a subtle ātsā, and the ātā sound can almost disappear, such that the very first time the name is pronounced, to me it sounded like āFasioliā which is how it would be pronounced in Latin American Spanish.
To me, the biggest difference between Nahre Solās pronunciation and Roberto Prossedaās is not with the āzā sound but with the vowels. Iām not a linguist so Iām going to botch the terminology, but the āaā sounds more open/rounder in Italian, and the āoā sounds lengthened.
As regards the cases themselves, I think the 100% black keys would be very disorienting. I find art cases interesting. In the right spaces, I think they can work. But they really become a design element, and I think for most spaces, they would just look out of place.